Friday, June 26, 2015

004 Kalaam part 2


The كَلِمَة ( the word ) : Is a singular statement

It could be a :  ٌاِسْم ( noun ), فِعْلٌ ( verb) and some letters of Arabic which has meanings ( prepositions )

الاِسْمُ ( The noun) is know when:
1. it is in the compound of  مُضَافٌ - مُضَافٌ إليه
For example : ِبَيْتُ الله 
The basic of understanding of مُضَافٌ - مُضَافٌ إليه is that
مُضَافٌ = Is the things possess
مُضَافٌ إليه  = Who is the possessor

In the example of  بَيْتُ الله
بيتُ is the مُضَافٌ the meaning of it in English is house
الله is the مُضَافٌ إليه
So the direct translation of the compound is House of Allah. Most of the time this translation works. The main point to note is when you see the compound of مُضَافٌ - مُضَافٌ إليه be known that both of them are اسم

2. the end of the word received كَسْرَة ( kasrah ).   This state is called الخَفْضُ ( al-khofdu )
For example:
هو في فِعْلِ الأول
We can rest assure that this فِعْلِ is an اسم because it has كسرة at the end of it

من فَعَلَ هذا؟
Just by looking at فَعَلَ we can't tell that this is an اسم or not. Because the end of it is فتحة

3.  the end of the word has تَنْوِيْن ( tanween )
Tanween is the sign of indefinite noun in Arabic for example

بَيْتٌ = a house
قَلَمٌ = a pen

But it is also use for proper nouns like peoples names, mostly Arabic origin
مُحَمَّدٌ = Muhammad
زَيْدٌ = Zaid


To be continue إن شاء الله


No comments:

Post a Comment